Dhritarashtra

Dhritarashtra (in) este numele a două caractere menționate în Mahabharata.

1. Dhritarashtra din Nagavansha,

2. Dhritarashtra din Hastinapura, Fiul Născut la prima soție a lui Vichitravirya Ambika. Acest rege orb din Hastinapura a fost tatăl a o sută de copii de către soția sa Gandhari. Acești copii au ajuns să fie cunoscuți sub numele de Kauravas. Duryodhana și Dushasana au fost primii doi fii.

Dhritarashtra din Nagavansha

Dhritarashtra (XV), regele nagavanshi este menționat în Mahabharata (I. 31.13), (I. 52.13), (I. 59.41), (ii.9.9), (V.101.15).

Adi Parva, Mahabharata/Mahabharata Cartea I Capitolul 31 menționează numele șefului Nagas. Dhritarashtra este listat în versetul (I. 31.13).

Adi Parva, Mahabharata/Mahabharata Cartea I capitolul 52 dă numele tuturor acelor Nagas care au căzut în focul sacrificiului de șarpe. Dhritarashtra este listat în versetul (I. 52.13).

Adi Parva, Mahabharata/Mahabharata Cartea I Capitolul 59 oferă originea celestelor și a altor creaturi. Dhritarashtra este listat în versetul (I. 59. 41).

Sabha Parva, Mahabharata/Cartea II Capitolul 9 menționează numele regelui Nagavanshi Dhritrashtra, alături de alți regi care au participat la Sabha din Varuna. Dhritarashtra este listat în versetul (II. 9.9).

Udyoga Parva/Mahabharata cartea V capitolul 101 descrie despre orașul Bhogavati și nenumăratele Nagas care locuiesc acolo. Dhritarashtra este listat în versetul (V. 101. 15).

Dhetarwal (XV) gotra de jats sunt descendente ale acestui Mahapurusha Dhritarashtra (XV) din Nagavansh.

Dhritarashtra din Hastinapura

Dhritarashtra ancestry

în Mahabharata Dhritarashtra (sanscrită: XV, dhritar xvshtra) a fost fiul născut de prima soție a lui Vichitravirya Ambika. El a fost tatăl lui Vyasa. Acest rege orb din Hastinapura a fost tatăl a o sută de copii de către soția sa Gandhari. Acești copii au ajuns să fie cunoscuți sub numele de Kauravas. Duryodhana și Dushasana au fost primii doi fii. Andari gotra jats locuiesc în districtul Jaipur din Rajasthan. Ei sunt descendenți ai lui Raja Andha (XV) (dhritrashtra).

naștere

după moartea lui Vichitravirya, mama sa Satyavati a trimis după primul ei născut, Vyasa. Conform dorințelor mamei sale, el a vizitat ambele soții ale lui Vichitravirya pentru a le acorda un fiu cu puterile sale yoghine. Când Vyasa a vizitat Ambika, ea a văzut aspectul său îngrozitor și interzis cu ochii arși. În starea ei înspăimântată, a închis ochii și nu a îndrăznit să o deschidă. Prin urmare, fiul ei, Dhritarashtra sa născut orb. Fratele său Pandu, a condus regatul pentru el din cauza orbirii sale. După moartea lui Pandu, a devenit rege al Hastinapura.

domnește ca rege

la nașterea primului său fiu Duryodhana, Dhritarashtra a fost sfătuit de Vidura și Bhishma să abandoneze copilul din cauza semnelor rele din jurul copilului, dar dragostea lui pentru el l-a oprit. Dhritarashtra a fost sfătuit de bătrânii săi să fie corect față de Pandavas, care se întorceau din pădure cu mama lor, Kunti.

criza succesorală

Duryodhana s-a concentrat pe asigurarea că el va fi următorul moștenitor al Regatului. Regele însuși și-a dorit ca fiul său să fie moștenitorul său, dar a fost forțat să-l ia în considerare și pe cel mai mare Pandava, Yudhisthira, care era mai în vârstă atunci Duryodhana.

împotriva voinței sale, el l-a numit pe Yudhisthira moștenitorul său, care l-a lăsat frustrat pe Duryodhana. Ca soluție, Bhishma a sugerat împărțirea lui Hastinapur. Încercând să mențină pacea, Dhritarashtra i-a dat lui Yudhisthira jumătate din Regatul Kuru, deși ținuturile aride, neprosperate și puțin populate, cunoscute sub numele de Khandavaprastha. El a păstrat intenționat jumătatea mai bună a împărăției pentru el însuși, astfel încât fiul său să-și poată stăpâni într-o zi jumătatea împărăției.

Jocul de zaruri

Dhritarashtra a fost unul dintre numeroșii bărbați prezenți când Yudhisthira a pierdut jocul de zaruri împotriva Shakuni, Duryodhana, Dushasana și Karna. Cu fiecare aruncare, regele a pierdut totul jocuri de noroc departe Împărăția lui, averea lui, frații săi și în cele din urmă soția sa. Dhritarashtra a tăcut când Dushasana a încercat să-l dezbrace pe Draupadi (soția Pandavas) în fața Curții. În cele din urmă, conștiința monarhului orb a fost agitată, în parte temându-se de mânia Lui Pandava împotriva fiilor săi. Temându-se de răzbunare de la cei cinci frați a returnat toate lucrurile pe care le-au pierdut în jocul de zaruri.

cu toate acestea, Shakuni l-a provocat încă o dată pe Yudhisthira, iar Yudhisthira a pierdut încă o dată. De data aceasta, el, frații săi și soția sa au fost forțați să-și achite datoria petrecând paisprezece ani în exil în pădure înainte de a-și putea revendica Regatul. Dhritarashtra a fost avertizat de mulți că Pandavii nu vor uita umilința lor. Mulți i-au spus în mod constant că trebuie să-și amintească că responsabilitățile sale ca rege trebuie puse înaintea afecțiunii sale ca tată.

Bătălia de la Kurukshetra

Sanjaya, carul lui Dhritrashtra a fost binecuvântat de înțeleptul Vyas cu capacitatea de a vedea trecutul,prezentul și viitorul, a povestit evenimente importante ale războiului Kurukshetra, un război purtat între Kauravas (fiii lui Dhritarashtra) și Pandavas, regelui orb.

durerea lui Dhritarashtra a crescut zi de zi, pe măsură ce un număr tot mai mare de fii ai săi au fost uciși de Bhima. El și-a deplâns frecvent ineficiența în a împiedica Duryodhana să meargă la război. Sanjaya l-a consolat adesea pe regele îndoliat, dar i-a amintit de fiecare dată că dharma era de partea Pandava și că un război împotriva lui Krishna și Arjuna nu putea fi câștigat uman, indiferent de puterea forței opuse.

zdrobirea statuii metalice a lui Bhima

la sfârșitul marii bătălii, Dhritarashtra a fost copleșit de durere și furie la pierderea celor o sută de fii ai săi. Când regele orb i-a întâlnit pe Pandava care veniseră să-i caute binecuvântarea înainte de a urca pe tron, i-a îmbrățișat pe toți. Când a venit rândul lui Bhima, Krishna știa că regele era orb și poseda puterea a o sută de mii de elefanți din binefacerea acordată de Vyasa. El a fost rapid să-l mute pe Bhima deoparte și să împingă o figură de fier a lui Bhima în îmbrățișarea lui Dhritarashtra. Când gândul a intrat în mintea lui Dhritarashtra că omul în îmbrățișarea lui i-a ucis pe fiecare dintre cei o sută de fii ai săi fără milă, furia lui s-a ridicat la un asemenea nivel încât statuia metalică a fost zdrobită în pulbere. Astfel, Bhima a fost salvat și Dhritarashtra s-a compus și i-a dat Pandavei binecuvântarea sa.

anii ulteriori și moartea

Yudhisthira a fost încoronat rege al Indraprastha și Hastinapura. Războiul a ucis mulți războinici mari și milioane de soldați au fost uciși de fiecare parte. Yudhisthira și-a arătat din nou bunătatea când a decis că regele orașului Hastinapura ar trebui să fie Dhristarashtra. El i-a oferit regelui orb respect și deferență deplină ca bătrân, în ciuda greșelilor sale și a răului fiilor săi morți. După mulți ani ca conducător al Hastinapura, Dhristarashtra împreună cu Gandhari, Kunti și Vidura au plecat pentru ultima lor călătorie în pădure. Au murit într-un incendiu de pădure în Himalaya.

prima strofă a Bhagavad Gita este o întrebare de la Dhritarashtra la Sanjaya cerându-i să povestească războiul Kurukshetra.Numele este scris Dhqtar Xqota în ultima transliterare.

Numele fiilor lui Dhritarashtra

Iată numele fiilor lui Dhritarashtra în funcție de ordinea nașterii lor începând de la cel mai mare.:

  • 1.Duryodhana (economie)
  • 2.Yuyutsu (yuuyushu)
  • 3.Duhsasana (coșmar)
  • 4.Duhsaha (cu diverse)
  • 5.Duhshala (coșmar)
  • 6.Vivinsati (Vientiane)
  • 7.Vikarna (publicat)
  • 8.Jalasandha (jalsand)
  • 9.Sulochna (software)
  • 10.Vinda (cravată)
  • 11.Anuvinda (memorandum)
  • 12.Durdharsha (legătură)
  • 13.Suvahu (Suah)
  • 14.Dushpradharshana (dosprn)
  • 15.Durmarshana (tremor)
  • 16.Dushkarna (duschen)
  • 17.Karna (la cârmă)
  • 18.Chitra (pictură)
  • 19.Vipachitra (vizită)
  • 20.Chitraksha (Chirac)
  • 21.Charuchitra (charter),
  • 22.Angada (organul pentru),
  • 23.Durmada (DRM),
  • 24.Dushpradharsha),
  • 25.Vivitsu (Vivienne)
  • 26.Vikata (wiki)
  • 27.Sama (concomitent)
  • 28.Urananabha (extras:)
  • 29.Padmanabha (padmanabah:)
  • 30.Nanda (NAND)
  • 31.Upanandaka (suburban)
  • 32.Sanapati (Armată)
  • 33.Sushena (aplauze)
  • 34.Kundodara))
  • 35.Mahodara:)
  • 36.Chitravahu (Chitra)
  • 37.Chitravarman (Citroen)
  • 38.Suvarman(văzut)
  • 39.Durvirochana (Darwin)
  • 40.Ayovahu (Iowa),
  • 41.Mahavahu Madhu,
  • 42.Chitrachapa(situsuri)
  • 43.Sukundala (încornorat)
  • 44.Bhimavega (imwg:)
  • 45.Bhimavala (el)
  • 46.Valaki (numai),
  • 47.Bhimavikrama (inox)
  • 48.Ugrayudha (inox)
  • 49.Bhimaeara,
  • 50.Kanakayu (inox)
  • 51.Dridhayudha (inox)
  • 52.Dridhavarman (inox)
  • 53.Dridhakshatra (inox)
  • 54.Somakirti (inox)
  • 55.Anadarko
  • 56.Jarasandha (inox)
  • 57.Dridhasandha (XV)
  • 58.Satyasandha (inox)
  • 59.Sahasravaeh
  • 60.Ugrasrava (inox)
  • 61.Ugran as (inox)
  • 62.Kshemamurti (inox)
  • 63.Aprajita (inox)
  • 64.Pandita de
  • 65.Visalaksha (inox)
  • 66.Duradhara (inox)
  • 67.Dridhahasta (inox)
  • 68.Suhasta (inox)
  • 69.Vatavega (inox)
  • 70.Suvarchasa
  • 71.Edityageto (XV)
  • 72.Vahvesin,
  • 73.Nagadatta (inox)
  • 74.Anoyeine
  • 75.Țintă (XV)
  • 76.Kovachi,
  • 79.Said (inox)
  • 78.Dandadhara (inox)
  • 79.Dhanug xqua (xqqua)
  • 80.Opreste-te (inox)
  • 81.Phimeretha (în engleză)
  • 82.Vira (în engleză)
  • 83.Viravahu (inox)
  • 84.Alalupa (inox)
  • 85.Abhaya(II)
  • 86.Raudrakarman(II)
  • 87.Dridharatha(II)
  • 88.Anadhrishya (II)
  • 89.Kundaveda(II)
  • 90.Viravi(II)
  • 91.Dhirghalochana(II)
  • 92.Dirghavahu(II)
  • 93.Mahavahu(II)
  • 94.Vyudhoru, (IV)
  • 95.Kanakangana
  • 96.Kundaj(II)
  • 97.Chitraka. (चित्रक)

Acolo a fost, de asemenea, o fiică pe nume Duhsala care a fost peste o sută. Și Yuyutsu, care a fost fiul lui Dhritarashtra de către o soție Vaisya, a fost, de asemenea, peste și peste o sută.

Ref-Adi Parva, Mahabharata / Mahabharata Cartea I Capitolul 67

înapoi la Jats antice

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.