Dhritarashtra

Dhritarashtra (Bisexuell) är namnet på två tecken som nämns i Mahabharata.

1. Dhritarashtra av Nagavansha,

2. Dhritarashtra av Hastinapura, son född till Vichitraviryas första fru Ambika. Denna blinda kung av Hastinapura var far till hundra barn av sin fru Gandhari. Dessa barn blev kända som Kauravas. Duryodhana och Dushasana var de två första sönerna.

Dhritarashtra av Nagavansha

Dhritarashtra (kub), nagavanshi kungen nämns i Mahabharata (I. 31.13), (I. 52.13), (I. 59.41), (II.9.9), (V.101.15).

Adi Parva, Mahabharata / Mahabharata bok i kapitel 31 nämner namn på Chief Nagas. Dhritarashtra listas i vers (I. 31. 13).

Adi Parva, Mahabharata / Mahabharata bok i kapitel 52 ger namn på alla de Nagas som föll i ormoffrets eld. Dhritarashtra listas i vers (I. 52. 13).

Adi Parva, Mahabharata / Mahabharata bok i kapitel 59 ger ursprunget till celestials och andra varelser. Dhritarashtra listas i vers (I. 59. 41).

Sabha Parva, Mahabharata / Bok II kapitel 9 nämner namnet på Nagavanshi King Dhritrashtra, tillsammans med andra kungar som deltog i Sabha av Varuna. Dhritarashtra listas i vers (II. 9.9).

Udyoga Parva / Mahabharata bok V kapitel 101 beskriver om Bhogavati stad och otaliga Nagas som bor där. Dhritarashtra listas i vers (V. 101. 15).

dhetarwal (Bisexuell) gotra av jats är ättling till denna Mahapurusha Dhritarashtra (Bisexuell) av Nagavansh.

Dhritarashtra av Hastinapura

Dhritarashtra ancestry

i Mahabharata Dhritarashtra (sanskrit: sackaros, dhritar-sackaros) föddes sonen till Vichitraviryas första fru Ambika. Han föddes av Vyasa. Denna blinda kung av Hastinapura var far till hundra barn av sin fru Gandhari. Dessa barn blev kända som Kauravas. Duryodhana och Dushasana var de två första sönerna. Andari gotra jats bor i Jaipur-distriktet i Rajasthan. De är ättlingar till Raja Andha (Brasilien) (dhritrashtra).

födelse

efter vichitraviryas död skickade hans mor Satyavati efter sin förstfödda, Vyasa. Enligt sin mors önskemål besökte han båda vichitraviryas fruar för att ge dem en son med sina yogiska krafter. När Vyasa besökte Ambika såg hon hans fruktansvärda och förbjudna utseende med brinnande ögon. I sitt rädda tillstånd stängde hon ögonen och vågade inte öppna den. Därför föddes hennes son, Dhritarashtra blind. Hans bror Pandu, styrde riket för honom på grund av hans blindhet. Efter Pandus död blev han kung av Hastinapura.

regera som kung

vid födelsen av sin första son Duryodhana rådde Dhritarashtra av Vidura och Bhishma att överge barnet på grund av dåliga omen som omger barnet men hans kärlek till honom stoppade honom. Dhritarashtra rådde av sina äldste att vara rättvis mot Pandavorna, som återvände från skogen med sin mor, Kunti.

successionskrisen

Duryodhana fokuserade på att se till att han skulle bli nästa arving för kungariket. Kungen själv ville att hans son skulle vara hans arving men han tvingades också överväga den äldsta Pandava, Yudhisthira som var äldre än Duryodhana.

mot sin vilja kallade han Yudhisthira sin arving som lämnade Duryodhana frustrerad. Som en lösning föreslog Bhishma delningen av Hastinapur. Dhritarashtra försökte upprätthålla fred och gav Yudhisthira hälften av Kuru-riket, om än de länder som var torra, oproporösa och knappt befolkade, kända som Khandavaprastha. Han behöll avsiktligt den bättre halvan av riket för sig själv så att hans son en dag kan styra sin hälft av riket.

tärningsspelet

Dhritarashtra var en av de många män som var närvarande när Yudhisthira förlorade tärningsspelet mot Shakuni, Duryodhana, Dushasana och Karna. Med varje kast förlorade kungen allt som spelade bort sitt rike, sin rikedom, sina bröder och slutligen sin fru. Dhritarashtra var tyst när Dushasana försökte klä av Draupadi (Pandavas fru) framför domstolen. Slutligen rördes det blinda monarksamvetet, delvis fruktade Pandavas vrede mot sina söner. Av rädsla för vedergällning från de fem bröderna återvände han alla saker de förlorade i tärningsspelet.

Shakuni utmanade dock Yudhisthira en gång till, och Yudhisthira förlorade ännu en gång. Den här gången tvingades han, hans bröder och hans fru att betala skulden genom att spendera fjorton år i exil i skogen innan de kunde återta sitt rike. Dhritarashtra varnades av många att Pandavas inte kommer att glömma deras Förnedring. Han fick ständigt höra av många att han behövde komma ihåg att hans ansvar som kung måste placeras före hans tillgivenhet som far.

Slaget vid Kurukshetra

Sanjaya, Dhritrashtras vagn välsignades av Sage Vyas med förmågan att se det förflutna,nutiden och framtiden, berättade viktiga händelser i Kurukshetra-kriget, ett krig som utkämpades mellan Kauravas (Dhritarashtras söner) och Pandavas, till den blinda kungen.

Dhritarashtras sorg ökade dag för dag när ett ständigt ökande antal av hans söner dödades av Bhima. Han beklagade ofta sin ineffektivitet för att förhindra Duryodhana från att gå i krig. Sanjaya tröstade ofta den sörjande kungen men påminde honom varje gång att dharma var på Pandava-sidan och ett krig mot Krishna och Arjuna inte kunde vinnas mänskligt oavsett styrkan i den motsatta kraften.

krossning av Bhimas Metallstaty

i slutet av den stora striden övervanns Dhritarashtra med sorg och raseri vid förlusten av sina hundra söner. När den blinde kungen träffade Pandavas som hade kommit för att söka sin välsignelse innan han steg upp på tronen, omfamnade han dem alla. När det var Bhimas tur visste Krishna att kungen var blind och hade styrkan hos hundra tusen elefanter från den välsignelse som Vyasa beviljade. Han var snabb att flytta Bhima åt sidan och driva en järnfigur av Bhima in i Dhritarashtras omfamning. När tanken kom in i Dhritarashtras sinne att mannen i hans omfamning hade dödat var och en av sina hundra söner utan barmhärtighet, steg hans ilska till en sådan tonhöjd att metallstatyn krossades till pulver. Således räddades Bhima och Dhritarashtra komponerade sig själv och gav Pandavas sin välsignelse.

senare år och död

Yudhisthira kröntes till kung av både Indraprastha och Hastinapura. Kriget hade dödat många stora krigare och miljontals soldater dödades på varje sida. Yudhisthira visade återigen sin vänlighet när han bestämde sig för att kungen i staden Hastinapura skulle vara Dhristarashtra. Han erbjöd den blinde kungen fullständig respekt och vördnad som äldste, trots hans missgärningar och hans döda söners ondska. Efter många år som härskare över Hastinapura lämnade Dhristarashtra tillsammans med Gandhari, Kunti och Vidura för sin sista resa in i skogen. De dog i en skogsbrand i Himalaya.

den första strofen i Bhagavad Gita är en fråga från Dhritarashtra till Sanjaya som ber honom att berätta om Kurukshetra-kriget.Namnet är skrivet Dh exceptional i IAST transliteration.

namn på Dhritarashtras söner

här är namnen på Dhritarashtras söner enligt deras födelseordning som börjar från den äldsta.:

  • 1.Duryodhana (ekonomi)
  • 2.Yuyutsu (yuuyushu)
  • 3.Duhsasana (mardröm)
  • 4.Duhsaha (med MISC)
  • 5.Duhshala (mardröm)
  • 6.Vivinsati (Vientiane)
  • 7.Vikarna (publicerad)
  • 8.Jalasandha (jalsand)
  • 9.Sulochna (programvara)
  • 10.Vinda (slips)
  • 11.Anuvinda (memorandum)
  • 12.Durdharsha (länk)
  • 13.Suvahu (Suah)
  • 14.Dushpradharshana (dosprn)
  • 15.Durmarshana (skakningar)
  • 16.Dushkarna (duschen)
  • 17.Karna (vid rodret)
  • 18.Chitra (målning)
  • 19.Vipachitra (besök)
  • 20.Chitraksha (Chirac)
  • 21.Charuchitra (charter),
  • 22.Angada (orgeln för),
  • 23.Durmada (DRM),
  • 24.Dushpradharsha),
  • 25.Vivitsu (Vivienne)
  • 26.Vikata (wiki)
  • 27.Sama (samtidig)
  • 28.Urananabha (utdrag:)
  • 29.Padmanabha (padmanabah:)
  • 30.Nanda (NAND)
  • 31.Upanandaka (förorts)
  • 32.Sanapati (Här)
  • 33.Sushena (applåder)
  • 34.Kundodara))
  • 35.Mahodara:)
  • 36.Chitravahu (Chitra)
  • 37.Chitravarman (Citroen)
  • 38.Suvarman (sett)
  • 39.Durvirochana (Darwin)
  • 40.Ayovahu (Iowa),
  • 41.Mahavahu Madhu,
  • 42.Chitrachapa (platser)
  • 43.Sukundala (Hanrej)
  • 44.Bhimavega (imwg:)
  • 45.Bhimavala (honom)
  • 46.Valaki (endast),
  • 47.Bhimavikrama (Kubi)
  • 48.Ugrayudha (Brasilien)
  • 49.Bhimaeara,
  • 50.Kanakayu (Kubi)
  • 51.Dridhayudha (Brasilien)
  • 52.Dridhavarman (Brasilien)
  • 53.Dridhakshatra (Brasilien)
  • 54.Somakirti (Kubi)
  • 55.Anadarko
  • 56.Jarasandha (Brasilien)
  • 57.Dridhasandha (Brasilien)
  • 58.Satyasandha (Brasilien)
  • 59.Sahasravaeh
  • 60.Ugrasrava (Brasilien)
  • 61.Ugran as (Brasilien)
  • 62.Kshemamurti (Kubi)
  • 63.Aprajita (Kubi)
  • 64.Pandita av
  • 65.Visalaksha (Brasilien)
  • 66.Duradhara (Kubi)
  • 67.Dridhahasta (Kubi)
  • 68.Suhasta (Kubi)
  • 69.Vatavega (Kubi)
  • 70.Suvarchasa
  • 71.Edityageto (Brasilien)
  • 72.Vahvesin,
  • 73.Nagadatta (Brasilien)
  • 74.Anoyein
  • 75.Mål (Ontario)
  • 76.Kovachi,
  • 79.Said (Ontario)
  • 78.Dandadhara (Brasilien)
  • 79.Dhanug (2292>
  • 80.Sluta med (Pov)
  • 81.Phimeretha (på engelska)
  • 82.Vira (på engelska)
  • 83.Viravahu (Indonesien)
  • 84.Alalupa (Kubi)
  • 85.Abhaya (II)
  • 86.Raudrakarman (II)
  • 87.Dridharatha (II)
  • 88.Anadhrishya (II)
  • 89.Kundaveda (II)
  • 90.Viravi (II)
  • 91.Dhirghalochana (II)
  • 92.Dirghavahu (II)
  • 93.Mahavahu (II)
  • 94.Vyudhoru, (IV)
  • 95.Kanakangana
  • 96.Kundaj (II)
  • 97.Chitraka. (चित्रक)

Det var också en dotter som heter Duhsala som var över hundra. Och Yuyutsu som var Dhritarashtras son av en vaisya-fru, var också över hundra.

Ref-Adi Parva, Mahabharata / Mahabharata bok i kapitel 67

tillbaka till de gamla Jats

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.